Token ID ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU
verb_3-inf
bringen
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
4
substantive_masc
Gaben
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arbeitsleistung
Noun.pl.stabs
N.m:pl
5
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
L.H.G. (Abk.)
(unspecified)
N.m:sg
Es mögen gebracht werden die Gaben(?) als(?) Arbeitsleistungen für Seine Majestät, l.h.g.
Datierung:
Autor:innen:
Deir el Medine online;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.07.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Zeilenumbruch vor den Pluralstrichen.
-
Zeilenumbruch vor .tw.
-
„Gaben“, das ist wohl das, was in Z. 1 gebracht werden soll.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.