Token ID ICIBmWQB3aeghEpTgaigPA7Xsrg



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    interjection
    de
    wehe!

    (unspecified)
    INTJ

    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
de
Oh diese Mauern des Pharao l.h.g.! Doppelt wehe!
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBmWQB3aeghEpTgaigPA7Xsrg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmWQB3aeghEpTgaigPA7Xsrg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBmWQB3aeghEpTgaigPA7Xsrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmWQB3aeghEpTgaigPA7Xsrg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmWQB3aeghEpTgaigPA7Xsrg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)