Token ID ICICA17B4q8jj0zlskH6y4K09rY


2 Jmn-ḥtp(.w) ⸮Pnḥw.t? ⸮t? j[___]






    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    ⸮Pnḥw.t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    j[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Jmn-ḥtp, Pnḥt(?): Brot [...]
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 07/22/2022, latest changes: 07/25/2022)

Comments
  • Unklar. Ob überhaupt ein Personenname?

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 07/22/2022, latest revision: 07/22/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICA17B4q8jj0zlskH6y4K09rY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA17B4q8jj0zlskH6y4K09rY

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Token ID ICICA17B4q8jj0zlskH6y4K09rY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA17B4q8jj0zlskH6y4K09rY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA17B4q8jj0zlskH6y4K09rY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)