Token ID ICICAJK7dkTMJkhujd9qAErBa2g




    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    3pl


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    XVI
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_4-inf
    de
    leiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP





    XVII
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie sind es, die diesen großen Gott im Himmel ziehen und ihn zum Weg des Himmels geleiten.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.07.2022, letzte Änderung: 17.12.2024)

Persistente ID: ICICAJK7dkTMJkhujd9qAErBa2g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAJK7dkTMJkhujd9qAErBa2g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICAJK7dkTMJkhujd9qAErBa2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAJK7dkTMJkhujd9qAErBa2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAJK7dkTMJkhujd9qAErBa2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)