Token ID ICICBASrC0lhp0ILlSJrWqJvOCo






    13,27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    ziehen

    PsP.3dum_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3du.m

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Seite; Rippengegend (am Körper)

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
his arms hanging at his sides,
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/30/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICBASrC0lhp0ILlSJrWqJvOCo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBASrC0lhp0ILlSJrWqJvOCo

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICBASrC0lhp0ILlSJrWqJvOCo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBASrC0lhp0ILlSJrWqJvOCo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBASrC0lhp0ILlSJrWqJvOCo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)