Token ID ICICBQvkQGQI1ExXqcK0zBYEDIU
verb_caus_2-lit
to feed (someone)
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
by means of; through (instrumental)
(unspecified)
PREP
28,7
substantive_masc
bread (gen.)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
breakfast (lit. purification of the mouth)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
king
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
bread (gen.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
beer
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
bull
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
bird (gen.); fowl
(unspecified)
N.m:sg
(They) were fed from [28,7] the food (lit., bread) of the breakfast of the king: bread, beer, cattle, and fowl
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 26.07.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICBQvkQGQI1ExXqcK0zBYEDIU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBQvkQGQI1ExXqcK0zBYEDIU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICBQvkQGQI1ExXqcK0zBYEDIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBQvkQGQI1ExXqcK0zBYEDIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBQvkQGQI1ExXqcK0zBYEDIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.