Token ID ICICCTOQOgwMOkOClpUl4uWKr4M




    substantive_masc
    en
    sovereign; ruler; lord

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    en
    living, prosperous, healthy (abbrev. lph)

    (unspecified)
    ADJ


    verb_2-gem
    en
    to exist

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    en
    time

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Henceforth, sovereign, l.p.h., you shall continue to exist.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/28/2022, latest changes: 05/02/2025)

Comments
  • For the grammar of this emphatic wnn, see Wente OIP 102, p. 46, n. g.

    Commentary author: Ariel Singer (Data file created: 07/29/2022, latest revision: 07/29/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICCTOQOgwMOkOClpUl4uWKr4M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCTOQOgwMOkOClpUl4uWKr4M

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICCTOQOgwMOkOClpUl4uWKr4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCTOQOgwMOkOClpUl4uWKr4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICCTOQOgwMOkOClpUl4uWKr4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)