Token ID ICICF5S71LTYCUIxtJC7uIpJpV0


Before the female sphinx on the queen’s throne

49,12 Before the female sphinx on the queen’s throne ḥm.t-nswt-wr.t mr.(y)t =f Tjy ꜥnḫ.tj 49,13 ḏdi̯.tj rnpi̯.tj rꜥw-nb






    49,12
     
     

     
     



    Before the female sphinx on the queen’s throne

    Before the female sphinx on the queen’s throne
     
     

     
     


    title
    en
    great wife of the king

    (unspecified)
    TITL


    substantive_fem
    en
    the beloved (of)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    en
    him

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    en
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-lit
    en
    to live

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





    49,13
     
     

     
     


    verb_3-inf
    en
    to endure

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    verb_4-inf
    en
    to be young; to become young (again)

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    adverb
    en
    every day; daily

    (unspecified)
    ADV
en
[49,12] The great wife of the king, whom he loves, Tiye, may she live, [49,13] be enduring, and be young every day.
Autor:innen: Ariel Singer (Textdatensatz erstellt: 05.08.2022, letzte Änderung: 23.11.2023)

Persistente ID: ICICF5S71LTYCUIxtJC7uIpJpV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICF5S71LTYCUIxtJC7uIpJpV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, Token ID ICICF5S71LTYCUIxtJC7uIpJpV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICF5S71LTYCUIxtJC7uIpJpV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICF5S71LTYCUIxtJC7uIpJpV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)