Token ID ICICFf7u2PI1nkfRrHdCyNXpBwA
Two Sub-Register
Two Sub-Register
Upper sub-register
Upper sub-register
Three standard bearers, facing left
Three standard bearers, facing left
44,1
Over last two priests of upper file
Over last two priests of upper file
substantive_masc
god
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
being in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
artifact_name
Sed-festival (royal jubilee)
(unspecified)
PROPN
verb_2-gem
to be
Partcp.act.gem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
following
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
majesty (of the king, of a god)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)
(unspecified)
-3sg.m
[44,1] The gods who are in the heb-sed, who are in the following of his majesty.
Author(s):
Ariel Singer;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/03/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICFf7u2PI1nkfRrHdCyNXpBwA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFf7u2PI1nkfRrHdCyNXpBwA
Please cite as:
(Full citation)Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICFf7u2PI1nkfRrHdCyNXpBwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFf7u2PI1nkfRrHdCyNXpBwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFf7u2PI1nkfRrHdCyNXpBwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.