Identifiant d’unité ICICGaAW2MeO1Evpp3e9Tc2rApI







    18
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Sei gegrüßt, Chons 〈in Theben〉, vollkommen Gnädiger.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 06.08.2022, dernières modifications: 09.12.2024)

Identifiant permanent: ICICGaAW2MeO1Evpp3e9Tc2rApI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGaAW2MeO1Evpp3e9Tc2rApI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité ICICGaAW2MeO1Evpp3e9Tc2rApI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGaAW2MeO1Evpp3e9Tc2rApI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICGaAW2MeO1Evpp3e9Tc2rApI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)