معرف الرمز المميز ICICJ4WIgg5O1kqShLAbPHcSw0Y






    21,8
     
     

     
     

    verb_irr
    en
    to come

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    en
    in (condition)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    joy; gladness

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    en
    to (of persons)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    en
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    en
    to see

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    epith_god
    en
    the one evil of character

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    en
    to fall

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-lit
    en
    to unite with

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    en
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    en
    White (Crown of Upper Egypt)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    en
    Red (crown of Lower Egypt)

    (unspecified)
    N.f:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    en
    Geb

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    en
    to present

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    en
    to (of persons)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    lord

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    en
    her

    (unspecified)
    -3sg.f
en
[21,8] (I) [have] ⸢come⸣ [in] joy to Osiris for I have seen the one evil of character fallen (and) that Horus unites the white crown and the red crown [...] of Geb, which is presented to ⸢its⸣ lord.
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICICJ4WIgg5O1kqShLAbPHcSw0Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4WIgg5O1kqShLAbPHcSw0Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICJ4WIgg5O1kqShLAbPHcSw0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4WIgg5O1kqShLAbPHcSw0Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4WIgg5O1kqShLAbPHcSw0Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)