Token ID ICICJ4r15SK2R0UMvrCI6F9Nkzk
verb_irr
to cause
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
you
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
to go forth
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
title
first royal herald
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
justified person; the deceased
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in order to
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
to see
Inf
V\inf
substantive_masc
disk (of the sun)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
to rise (of the sun)
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
he
(unspecified)
-3sg.m
particle
[negative word, distinct from n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
to oppose
Inf.stpr.3sgm_Neg.nn
V\inf:stpr
personal_pronoun
him
(unspecified)
-3sg.m
particle
[negative word, distinct from n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
to detain
Inf.stpr.3sgm_Neg.nn
V\inf:stpr
personal_pronoun
him
(unspecified)
-3sg.m
preposition
at
(unspecified)
PREP
substantive_masc
door
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
any
Adj.plm
ADJ:m.pl
nisbe_adjective_preposition
[genitive]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
nether world
(unspecified)
N.f:sg
May you cause that the first royal herald Kheruef, justified, goes forth in order to ⸢see⸣ [the solar disk] when it rises without ⸢him⸣ being opposed (or) ⸢without⸣ him ⸢being repelled⸣ at any of the doors of the Duat.
Autor:innen:
Ariel Singer;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 15.08.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICJ4r15SK2R0UMvrCI6F9Nkzk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4r15SK2R0UMvrCI6F9Nkzk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICJ4r15SK2R0UMvrCI6F9Nkzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4r15SK2R0UMvrCI6F9Nkzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ4r15SK2R0UMvrCI6F9Nkzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.