Token ID ICICJ57oU5xJZUPHu1MRpZr9R1Q



    verb
    en
    to greet; to hail

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act

    substantive_masc
    en
    face

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    en
    your

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    en
    to set (of the sun)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    you

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    en
    [preposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    life

    (unspecified)
    N.m:sg
en
“Greetings to you Re as you depart from (lit., set in) life.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/15/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICJ57oU5xJZUPHu1MRpZr9R1Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ57oU5xJZUPHu1MRpZr9R1Q

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICJ57oU5xJZUPHu1MRpZr9R1Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ57oU5xJZUPHu1MRpZr9R1Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ57oU5xJZUPHu1MRpZr9R1Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)