Token ID ICICMJ28ieujr08Yjmfh8bU80K4



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    gods_name
    de
    Der seinen Arm bringt

    (unspecified)
    DIVN
de
Er ist Inaef („der, der seinen Arm bringt“).
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICMJ28ieujr08Yjmfh8bU80K4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMJ28ieujr08Yjmfh8bU80K4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMJ28ieujr08Yjmfh8bU80K4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMJ28ieujr08Yjmfh8bU80K4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMJ28ieujr08Yjmfh8bU80K4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)