Token ID ICICMRWRmvWBXkJSmzCytYFzYfY



    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    x+13,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 4Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Maul

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Kriechtier; Reptil (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
[Zu rezitieren] über dem Kopf eines ⸢Vogels⸣ […] um zu öffnen das Maul] jedes ⸢Kriechtieres⸣, ebenso jedes Feindes.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/19/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICMRWRmvWBXkJSmzCytYFzYfY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMRWRmvWBXkJSmzCytYFzYfY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMRWRmvWBXkJSmzCytYFzYfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMRWRmvWBXkJSmzCytYFzYfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMRWRmvWBXkJSmzCytYFzYfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)