معرف الرمز المميز ICICMUwcBRC2KEifiHRH7LsAW5Q


de
Die große Barke leert sich [von ihrer Mannschaft (?)], sie […] die Steuerruder.

تعليقات
  • Die tentative Ergänzung in der Übersetzung folgt Goyon, Le recueil, 80 Anm. 2, der hier [jsw.yt=f] vorschlägt, es aber in seiner Transliteration weglässt. Als weitere Alternative schlägt er šwi̯ [ḥr ṯz.t] „leert sich [auf der Sandbank (?)]“ vor.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٨/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٨/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICMUwcBRC2KEifiHRH7LsAW5Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMUwcBRC2KEifiHRH7LsAW5Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICMUwcBRC2KEifiHRH7LsAW5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMUwcBRC2KEifiHRH7LsAW5Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMUwcBRC2KEifiHRH7LsAW5Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)