Token ID ICICRSGsFmYRSU9iuBcaZqZ8qWo
2Q
substantive_masc
Messer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nacken; Hals
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
34,18
substantive_masc
Vogel (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Fisch (allg.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
(Vögeln den Hals) umdrehen; opfern
PsP.3plm
V\res-3pl.m
verb_irr
geben; legen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
zu (lok.); an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Feuer; Flamme
(unspecified)
N.f:sg
preposition
vor (lokal); in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
[…] a knife in the neck of these birds and fishes, being offered and consigned to the flame in the presence of this god.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Burkhard Backes,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 23.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICRSGsFmYRSU9iuBcaZqZ8qWo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRSGsFmYRSU9iuBcaZqZ8qWo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICRSGsFmYRSU9iuBcaZqZ8qWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRSGsFmYRSU9iuBcaZqZ8qWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICRSGsFmYRSU9iuBcaZqZ8qWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.