معرف الرمز المميز ICICYzmqIdlWi0Etj7WqMXoEwhE


en
Words to be spoken over a figure of Osiris made out of faience sitting on a throne(?), and adorned with gold, for whom ceremonies of the god’s ritual are performed, for whom fowl, wine, milk, beer, and incense are offered on the flame, and provisions in his presence consisting of all good things by the king himself.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICICYzmqIdlWi0Etj7WqMXoEwhE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICYzmqIdlWi0Etj7WqMXoEwhE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Burkhard Backes، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICYzmqIdlWi0Etj7WqMXoEwhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICYzmqIdlWi0Etj7WqMXoEwhE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICYzmqIdlWi0Etj7WqMXoEwhE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)