Token ID ICICadoERMS0gUHNmdcDpTaF7V0




    substantive_fem
    de
    Gunst

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    aussprechen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Eure Gunst wird im Tempel sein so wie ihr (meinen) Namen in guter Weise aussprecht.“
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 09/26/2022, latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: ICICadoERMS0gUHNmdcDpTaF7V0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICadoERMS0gUHNmdcDpTaF7V0

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Token ID ICICadoERMS0gUHNmdcDpTaF7V0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICadoERMS0gUHNmdcDpTaF7V0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICadoERMS0gUHNmdcDpTaF7V0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)