Token ID ICICcchFUIbR0kOQlB1cfQyuJWM
3
verb_caus_3-inf
fahren; reisen (zu Schiff)
Inf.t
V\inf
4
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
LdN 160-161
LdN 160-161
preposition
bis (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
5
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
Die die Vollkommenheit ihres Herrn schaut (12. Nachtstunde)
(unspecified)
DIVN
6
Fahren im Urgewässer zur Stunde des Re 'Die die Vollkommenheit ihres Herrn schaut'.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 28.09.2022,
letzte Änderung: 18.12.2024)
Persistente ID:
ICICcchFUIbR0kOQlB1cfQyuJWM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcchFUIbR0kOQlB1cfQyuJWM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICcchFUIbR0kOQlB1cfQyuJWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcchFUIbR0kOQlB1cfQyuJWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcchFUIbR0kOQlB1cfQyuJWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.