Token ID ICICeXwJjZ9gUkwSrUI6PGhLMM8



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    kommen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Komme nicht zu mir (oder: Gehe nicht gegen mich vor)!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/06/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICeXwJjZ9gUkwSrUI6PGhLMM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeXwJjZ9gUkwSrUI6PGhLMM8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICeXwJjZ9gUkwSrUI6PGhLMM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeXwJjZ9gUkwSrUI6PGhLMM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeXwJjZ9gUkwSrUI6PGhLMM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)