معرف الرمز المميز ICICefGD6KR1DkQ8mctVO022ft8


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Die ꜥm.t-Pflanze ist für dich bestimmt! Zweimal (zu sagen)!

معرف دائم: ICICefGD6KR1DkQ8mctVO022ft8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICefGD6KR1DkQ8mctVO022ft8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICefGD6KR1DkQ8mctVO022ft8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICefGD6KR1DkQ8mctVO022ft8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICefGD6KR1DkQ8mctVO022ft8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)