Token ID ICICkSvfb23wsUX5vIRiMiCM4fU


[j]wi̯ [n] [=j] [tꜣḥ.PL] [m] [pr] 10 [=sn] [nhp] [=sn] [n] [=j] [ḥr] [ḫrw] [=j]


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [tꜣḥ.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [pr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    10
     
     

     
     




    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nhp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Die tꜣḥ-Leute („Schlammmenschen“)] kamen [zu mir aus ihren Häusern; sie sprangen meinetwegen auf meine Stimme hin auf.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICkSvfb23wsUX5vIRiMiCM4fU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkSvfb23wsUX5vIRiMiCM4fU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICkSvfb23wsUX5vIRiMiCM4fU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkSvfb23wsUX5vIRiMiCM4fU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkSvfb23wsUX5vIRiMiCM4fU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)