Token ID ICICkTzPG4WKPkPLsFQtQwACbiI
Göttliche Randzeile
Göttliche Randzeile
verb_2-gem
[aux.]
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
[Göttername]
(unspecified)
DIVN
verb
[Verb]
PsP.3sgf_Aux.wnn
V\res-3sg.f
preposition
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
Sonnengöttin
(unspecified)
DIVN
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Gleiches
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
Inf
V\inf
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
groß machen
Inf
V\inf
verb_3-inf
lieben
Rel.form.ngem.sgm.3sgf
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
[Verb]
Inf
V\inf
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Freude
(unspecified)
N.m:sg
Die […] ist an der Spitze von Jwn.t als weiblicher Re ohnegleichen, indem du […] gibst […], indem du den groß machst, den du liebst, indem du […] und Freude.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICkTzPG4WKPkPLsFQtQwACbiI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkTzPG4WKPkPLsFQtQwACbiI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICkTzPG4WKPkPLsFQtQwACbiI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkTzPG4WKPkPLsFQtQwACbiI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkTzPG4WKPkPLsFQtQwACbiI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.