Token ID ICIDCPgbk9jKR0ZuqNVoVUqQwro



    substantive_masc
    de
    Staub

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Werkstatt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
deren Salbkegel dem Laboratorium entstammt,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Persistente ID: ICIDCPgbk9jKR0ZuqNVoVUqQwro
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDCPgbk9jKR0ZuqNVoVUqQwro

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIDCPgbk9jKR0ZuqNVoVUqQwro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDCPgbk9jKR0ZuqNVoVUqQwro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDCPgbk9jKR0ZuqNVoVUqQwro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)