Token ID ICIDF3fV0BoAp0aBvTgPyH4qGQI






    B.4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    title
    de
    Vorsteher der Arbeit

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    vorn

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    vorzüglich

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
en
He says: I am the overseer of works, foremost in Thebes
in all effective works
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/12/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDF3fV0BoAp0aBvTgPyH4qGQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF3fV0BoAp0aBvTgPyH4qGQI

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDF3fV0BoAp0aBvTgPyH4qGQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF3fV0BoAp0aBvTgPyH4qGQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF3fV0BoAp0aBvTgPyH4qGQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)