Identifiant d’unité ICIDF8RyC7PcWU0ElfdSTSczT2E




    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
Her love is in the heart of people,
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 12.11.2022, dernières modifications: 13.11.2022)

Identifiant permanent: ICIDF8RyC7PcWU0ElfdSTSczT2E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF8RyC7PcWU0ElfdSTSczT2E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICIDF8RyC7PcWU0ElfdSTSczT2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF8RyC7PcWU0ElfdSTSczT2E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF8RyC7PcWU0ElfdSTSczT2E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)