Token ID ICIDQABvBl7cHECfjiyXNPbbtco


de
„O Osiris Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, großer Gelehrter in Theben, Priester des Osiris, Herrn der Speisen, Kapef-cha-Amun, gerechtfertigt, Sohn des gleichbetitelten Amenemope, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Ta-scherit-Min, gerechtfertigt, geboren hat, möge dir Lobpreis gegeben werden in der Barke des Re.

Persistente ID: ICIDQABvBl7cHECfjiyXNPbbtco
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQABvBl7cHECfjiyXNPbbtco

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIDQABvBl7cHECfjiyXNPbbtco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQABvBl7cHECfjiyXNPbbtco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQABvBl7cHECfjiyXNPbbtco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)