Token ID ICIDQEF0MgBQNUA1hwbMNWXvPZc



    verb_caus_2-lit
    de
    verschlucken

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    prepositional_adverb
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest Du davon essen.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.12.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDQEF0MgBQNUA1hwbMNWXvPZc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQEF0MgBQNUA1hwbMNWXvPZc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIDQEF0MgBQNUA1hwbMNWXvPZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQEF0MgBQNUA1hwbMNWXvPZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQEF0MgBQNUA1hwbMNWXvPZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)