Token ID ICMAM03NJyQEUkIQpLbKsp8Dkmo



    substantive_fem
    de
    Heilkunst

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Das ist die (Heil)kunst dafür.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMAM03NJyQEUkIQpLbKsp8Dkmo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAM03NJyQEUkIQpLbKsp8Dkmo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMAM03NJyQEUkIQpLbKsp8Dkmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAM03NJyQEUkIQpLbKsp8Dkmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAM03NJyQEUkIQpLbKsp8Dkmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)