معرف الرمز المميز ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw


unplatzierte Fragmente von DEB 4 P10 P23 P26 P27 P28

unplatzierte Fragmente von DEB 4 P10 Lücke wn Lücke P23 Lücke sꜥnḫ jr.w =sn Lücke P26 Lücke wr Lücke P27 Lücke wn Lücke P28 Lücke ꜥꜣ.DU nn Lücke



    unplatzierte Fragmente von DEB 4

    unplatzierte Fragmente von DEB 4
     
     

     
     


    P10

    P10
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    wn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    P23

    P23
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    =sn
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     


    P26

    P26
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    wr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     


    P27

    P27
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     


    P28

    P28
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    nn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
مؤلف (مؤلفون): René Preys؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
René Preys، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)