Token ID ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw
unplatzierte Fragmente von DEB 4
unplatzierte Fragmente von DEB 4
P10
P10
Lücke
wn
(unedited)
(infl. unspecified)
Lücke
P23
P23
Lücke
verb_caus_3-lit
beleben
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Gestalt, Gemachtes (als Produkt)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
=sn
(unedited)
(infl. unedited)
Lücke
P26
P26
Lücke
wr
(unedited)
(infl. unspecified)
Lücke
P27
P27
Lücke
verb_2-lit
öffnen
(unedited)
V(infl. unedited)
Lücke
P28
P28
Lücke
substantive_masc
Türflügel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nn
(unedited)
(infl. unspecified)
Lücke
Dating (time frame):
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBJ5Fm2eObuUWBimKHowSWxVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.