معرف الرمز المميز ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48


zerstört [s]pr =sn sw r 21c [tꜣ]






    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hinbringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    21c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[und] sie [br]achten ihn an [Land.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Daniel A. Werning؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/١٢)

معرف دائم: ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel A. Werning، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الرمز المميز ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)