Token ID ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48


zerstört [s]pr =sn sw r 21c [tꜣ]






    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    hinbringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    21c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[und] sie [br]achten ihn an [Land.]
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 17.10.2023, letzte Änderung: 12.06.2024)

Persistente ID: ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBSPlbHKfZc07Ti3vk4YGxE48, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)