Token ID ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY




    particle_nonenclitic
    de
    und so

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Verbal.noun.w
    V\nmlz.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
So nahm Horus (seinen) Platz auf der einen Stätte ein, {{Seth}} (seinen) Platz auf der anderen Stätte, und sie waren zufrieden.
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Pauline Klemke, Niklas Hartmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 27.04.2023, letzte Änderung: 12.06.2024)

Persistente ID: ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Pauline Klemke, Niklas Hartmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)