Token ID ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY




    particle_nonenclitic
    de
    und so

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen

    Verbal.noun.w
    V\nmlz.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
So nahm Horus (seinen) Platz auf der einen Stätte ein, {{Seth}} (seinen) Platz auf der anderen Stätte, und sie waren zufrieden.
Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Pauline Klemke, Niklas Hartmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 04/27/2023, latest changes: 06/12/2024)

Persistent ID: ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Pauline Klemke, Niklas Hartmann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBWRUEeraV7UAQkYIMH80SIBY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)