Token ID ICMBcMN2kvxmWE2hu8w6CEnWAeo



    verb
    de
    den Schritt hemmen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
Dein Schritt wird gehemmt.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBcMN2kvxmWE2hu8w6CEnWAeo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcMN2kvxmWE2hu8w6CEnWAeo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMBcMN2kvxmWE2hu8w6CEnWAeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcMN2kvxmWE2hu8w6CEnWAeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBcMN2kvxmWE2hu8w6CEnWAeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)