Token ID ICMBdyZnfieoLEPJhse4cCMWBso



    verb_3-lit
    de
    umwenden

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_irr
    de
    setzen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Rücken (als Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
(Eure) Gesichter sind umgewendet, 〈auf〉 euren Rücken gesetzt.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.06.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMBdyZnfieoLEPJhse4cCMWBso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdyZnfieoLEPJhse4cCMWBso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMBdyZnfieoLEPJhse4cCMWBso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdyZnfieoLEPJhse4cCMWBso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBdyZnfieoLEPJhse4cCMWBso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)