Token ID ICMBhT58VvhvIUoel2UylGlKW6U
verb_4-lit
sich gesellen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Begrüßung (als Körperhaltung)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Anblick
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
9
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Die Neunheit gesellt sich zu dir mit der njnj-Begrüßung 〈bei〉 deinem Anblick.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/16/2022,
latest changes: 12/09/2024)
Persistent ID:
ICMBhT58VvhvIUoel2UylGlKW6U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBhT58VvhvIUoel2UylGlKW6U
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICMBhT58VvhvIUoel2UylGlKW6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBhT58VvhvIUoel2UylGlKW6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBhT58VvhvIUoel2UylGlKW6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.