Identifiant d’unité ICMBmffbsoC3rEFElLdXkXQbYC8




    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    place_name
    de
    Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichtes)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögest du eintreten in die Halle der Beiden Maat.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 18.07.2023, dernières modifications: 30.04.2025)

Identifiant permanent: ICMBmffbsoC3rEFElLdXkXQbYC8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmffbsoC3rEFElLdXkXQbYC8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICMBmffbsoC3rEFElLdXkXQbYC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmffbsoC3rEFElLdXkXQbYC8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBmffbsoC3rEFElLdXkXQbYC8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)