Token ID ICMCALpSwWc6rUHWuOwqRZnNZQg



    verb_3-lit
    de
    Libation darbringen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de
    Wasserspender

    (unspecified)
    DIVN




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möge dir der Libierer libieren in Karnak.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.07.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCALpSwWc6rUHWuOwqRZnNZQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCALpSwWc6rUHWuOwqRZnNZQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCALpSwWc6rUHWuOwqRZnNZQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCALpSwWc6rUHWuOwqRZnNZQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCALpSwWc6rUHWuOwqRZnNZQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)