Token ID ICMCANh9NfGCck3AiMt0asBWVds


de
„(O) Osiris, Gottesvater und Priester des Amun in Karnak, Priester der Amaunet zu Gast in Karnak Djed-Chons-iuef-anch, gerechtfertigt, den die Hausherrin Nehem-si-Rat-Taui, gerechtfertigt, geboren hat, mögest du das Geheimnis der Halle der Müden sehen, wenn sich der große Gott darin niederlässt.

Persistente ID: ICMCANh9NfGCck3AiMt0asBWVds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCANh9NfGCck3AiMt0asBWVds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCANh9NfGCck3AiMt0asBWVds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCANh9NfGCck3AiMt0asBWVds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCANh9NfGCck3AiMt0asBWVds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)