معرف الرمز المميز ICMCAP3g9f4Rl0pBsqmnJstLVas



    verb_3-inf
    de
    rezitieren; beschwören

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    B.9
     
     

     
     




    [m]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    [šd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    ersinnen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Rezitiere [für] mich [mit den Rezitationen], die du erschaffen hast.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٧/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - [m] [šd]: Eine winzige Spur des letzten Zeichens ist vorhanden und passt nicht wirklich zum Henkel des k-Korbs für eine Ergänzung šd=k. Vielleicht gehört die Spur zum hinteren Arm von A2 als Klassifikator von [šd] „Rezitation“. Ein eventuelles =k könnte dann nur noch unter der Zeile gestanden haben.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMCAP3g9f4Rl0pBsqmnJstLVas
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAP3g9f4Rl0pBsqmnJstLVas

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMCAP3g9f4Rl0pBsqmnJstLVas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAP3g9f4Rl0pBsqmnJstLVas>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAP3g9f4Rl0pBsqmnJstLVas، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)