معرف الرمز المميز ICMCAewFzwjLKE2FmRM4eRAzHiM


de
[Der Gefallene/Phre (?)] in seinem großen Haus (ist?) der, der gekentert ist. Zweimal!
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - [pꜣ] [ḫr] oder Pꜣ-Rꜥw: Ergänzt nach den Horusstelen Avignon A.58 und Kairo CG 9405. Die Deutung ist mangels Determinativ unklar.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/٠٧/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/٠٧/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMCAewFzwjLKE2FmRM4eRAzHiM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAewFzwjLKE2FmRM4eRAzHiM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMCAewFzwjLKE2FmRM4eRAzHiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAewFzwjLKE2FmRM4eRAzHiM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCAewFzwjLKE2FmRM4eRAzHiM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)