معرف الرمز المميز ICMCBw05yFvzA0RFmU7Oyn11JXc


de
„O mein Herr Amun-Re, Urzeitlicher der Beiden Länder, mögest du veranlassen, dass ich täglich Opferbrote von deinem Altar empfange unter den Privilegierten, die dein Ka liebt.“
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICMCBw05yFvzA0RFmU7Oyn11JXc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCBw05yFvzA0RFmU7Oyn11JXc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMCBw05yFvzA0RFmU7Oyn11JXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCBw05yFvzA0RFmU7Oyn11JXc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCBw05yFvzA0RFmU7Oyn11JXc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)