معرف الرمز المميز ICMCErvwGJX8L0lrl5myUXLBYoo


de
Der Gottesvater, der hepet-udjat-Priester, der Größte der wab-Priester des Amun Nes-pa-medu, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Aset-weret, gerechtfertigt, geboren hat, der sagt:
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICMCErvwGJX8L0lrl5myUXLBYoo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCErvwGJX8L0lrl5myUXLBYoo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICMCErvwGJX8L0lrl5myUXLBYoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCErvwGJX8L0lrl5myUXLBYoo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCErvwGJX8L0lrl5myUXLBYoo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)