Token ID ICMCNQNc6xOFHEnJkQo7rghiclQ



    verb_2-lit
    de
    wachen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
de
(Man) ist wachsam gegen dich in Heliopolis.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/25/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMCNQNc6xOFHEnJkQo7rghiclQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNQNc6xOFHEnJkQo7rghiclQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCNQNc6xOFHEnJkQo7rghiclQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNQNc6xOFHEnJkQo7rghiclQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNQNc6xOFHEnJkQo7rghiclQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)