Token ID ICMCSZWHFX1ft0tTvbOa63u3gng



    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Die Flamme ist in deinem Ba (oder: für deinen Ba bestimmt).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCSZWHFX1ft0tTvbOa63u3gng
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSZWHFX1ft0tTvbOa63u3gng

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCSZWHFX1ft0tTvbOa63u3gng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSZWHFX1ft0tTvbOa63u3gng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSZWHFX1ft0tTvbOa63u3gng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)