Token ID ICMDCGQBOIly5k9Vn4ip8ro5HEI






    T120.5
     
     

     
     

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    (etwas) vereinigen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gestalt; Wesen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
My heart mingles with your form.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMDCGQBOIly5k9Vn4ip8ro5HEI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCGQBOIly5k9Vn4ip8ro5HEI

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICMDCGQBOIly5k9Vn4ip8ro5HEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCGQBOIly5k9Vn4ip8ro5HEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCGQBOIly5k9Vn4ip8ro5HEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)