Token ID ICMDCQRspafn3Egus1gRSQNggNk


T120.14 2Q bꜥḥi̯ n =k p.t m [⸮ꜣpd.w?]






    T120.14
     
     

     
     





    2Q
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    überfluten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP





    [⸮ꜣpd.w?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
[… …] the sky overflows for you [with birds?]
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.06.2024)

Persistente ID: ICMDCQRspafn3Egus1gRSQNggNk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCQRspafn3Egus1gRSQNggNk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICMDCQRspafn3Egus1gRSQNggNk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCQRspafn3Egus1gRSQNggNk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDCQRspafn3Egus1gRSQNggNk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)